|
Post by whollygoats on Jan 15, 2018 18:29:13 GMT
So, so far twice this morning, I have responded to existing messages by selecting a quote mode, quoting a prior poster, and when the final post was posted up, my entire added text, which I'd just keyed in, was absent. The quoted text was there, properly in their quote boxes, but none of my text....even hopping back in to edit shows no text.
A curious anomaly, for sure.
I tried to consciously recreate the anomaly after having it happen twice in close temporal proximity, but without luck.
??
|
|
|
Post by JoeP on Jan 15, 2018 19:08:29 GMT
So, so far twice this morning, I have responded to existing messages by selecting a quote mode, quoting a prior poster, and when the final post was posted up, my entire added text, which I'd just keyed in, was absent. The quoted text was there, properly in their quote boxes, but none of my text....even hopping back in to edit shows no text. A curious anomaly, for sure. I tried to consciously recreate the anomaly after having it happen twice in close temporal proximity, but without luck. ?? Most odd.
|
|
|
Post by JoeP on Jan 15, 2018 19:09:54 GMT
Do you ever get a prompt "we found a post you were writing" or some such? Never say yes to that, it will do bad things to quotes. In my rather grumpy experience.
I haven't see exactly what you describe though.
|
|
|
Post by Moose on Jan 15, 2018 21:28:03 GMT
I will get Col onto it
|
|
|
Post by whollygoats on Jan 15, 2018 21:32:39 GMT
Gremlins lurking in the computer hardware = g.l.i.t.c.h.
|
|
|
Post by Moose on Jan 15, 2018 21:36:38 GMT
Oh .. that's rather a good acronym .. is that well known?
|
|
|
Post by whollygoats on Jan 15, 2018 22:30:47 GMT
I do not know how well known, but it is my understanding that the term 'glitch', as a computer problem, has 'been around the block' and absorbed ages back.
|
|
|
Post by JoeP on Jan 15, 2018 22:38:16 GMT
Probably from Yiddish גליטש (glitsh), from dialectal German glitschig (“slippy”), from glitsch (“slide, glide, slip”) + -ig (“-y”). Related to gleiten (“glide”). Cognate with French glisser (“to slip, to slide, to skid”).
Popularized 1960s, by US space program. Attested 1962 by American astronaut John Glenn.
|
|
|
Post by Kye on Jan 16, 2018 0:23:57 GMT
Very learned, Mr P!
|
|
|
Post by whollygoats on Jan 16, 2018 4:19:58 GMT
Somebody got an OED for solstice?
|
|
|
Post by JoeP on Jan 16, 2018 7:57:21 GMT
An Oxford English Dictionary?
|
|
|
Post by whollygoats on Jan 16, 2018 17:02:55 GMT
Yes. That was the allusion, alright.
|
|
|
Post by JoeP on Jan 16, 2018 17:28:09 GMT
Do you want the entire OED (that's about as likely as getting an actual aardvark) or just the solstice definition? Or perhaps just the etymology?
|
|
|
Post by whollygoats on Jan 16, 2018 18:19:00 GMT
Actually, I was inquiring, in a roundabout fashion, as to whether you, or perhaps a close friend, had received a solstice (or other winter holiday tradition as it applies) gift of an OED and you were now applying that access to fascinating etymologies here, at EF.
Does it give any background on the 'gremlin' allusion being added? I was rather under the impression that the phrase was 'acronymed' in to being and then applied as a short-hand for the longer phrase with the meaning, 'something unknown has fouled up the program'....y'know, not quite SNAFU, because it's not 'normal'.
|
|
|
Post by JoeP on Jan 16, 2018 22:21:15 GMT
Ahaha
No. I gifted myself, many years ago, a magical thing which I can take just about anywhere. It's called the world wide web.
The sources are pretty clear that "gremlins lurking" etc is a backronym.
|
|
|
Post by whollygoats on Jan 17, 2018 0:01:42 GMT
Thanks.
|
|